洋楽・CPOP和訳のブログ

稚拙ですが洋楽、C-POPの和訳とその魅力、思うところを載せていきます。リクエストも受け付けております。

你是爱我的

近年注目を集める韓国の国民的アイドルオーディション番組「プロデュース101」のまさに中国版「青春有你」が今月上旬ついに完結してしまいました。番組内では数々の曲が使用されましたが今回はその中でも特にパフォーマンスが最高に素晴らしかったa-mei(张惠妹Zhang Huimei)原曲のバラード、「你是爱我的」を取り上げていきます。

気持ちが離れていく恋人への気持ちをうたった切ないバラードです。

www.youtube.com

 

youtu.be

伯远 / 冯俊杰 / 夏瀚宇 / 王新宇 / 徐方舟 

ちなみにオレンジ色の髪をした夏瀚宇(Xia Hanyu)は持ち前の美しい歌唱力が高く評価され、無事にUNINEとしてデビューしました。

 

≪你是爱我的≫

作词:邬裕康作曲:杨阳

同样的一场日落 同样你还是没说

同じ夕暮れ 同じようにやっぱりあなたは何も言わない


只是抱紧我 时间一到就松手

ただ私を強く抱きしめていたけれど 時間がくればすぐに手を放してしまうのですね

 

你用一万个理由 都比沉默还温柔

あなたはたくさんの理由を言ったけれど それも全部何も言わないよりもずっと優しかったのです


为什么爱我又不断退后

どうして私をずっと愛するというのですか

 

你害怕的是什么 你想要的是什么

あなたが怖がっていることはなんですか あなたが欲しいものはなんですか


站在你背后 我连呼吸都痛

あなたの背中に向かって立つと 私は息をすることさえつらいのです

 

我要相信你是爱我的 我要相信你是勇敢的

私はあなたが私を愛してると、あなたは勇敢だと信じていました


我烦时间是最残酷的 我怎么等

このうんざりする時間が一番残酷です 私にいったいどう待てというの


我要相信你是爱我的 不要当我每次唱情歌

あなたは私を愛していると信じていたのに 私に毎度悲しい歌を歌わせないで


眼里总有太多泪 不停拉扯

目にはいつも涙が多くあふれて止まらないのです。

 

我用一万个答案 解释我们的距离

私はたくさんの答えを使って私たちの距離を説明しようとしました


到最后发现我全都猜错

でも最後には私の予想は全部間違ってたことを知るのです。

 

你害怕的是什么 你想要的是什么

あなたが怖がっているものはなんですか あなたがしたいことはなんですか


站在你背后 我连呼吸都痛

あなたの背中に向かって立つと 私は息をすることさえつらいのです。

 

我要相信你是爱我的 我要相信你是勇敢的

あなたが私を愛してると、あなたは勇敢だと信じていました


我烦时间是最残酷的 我怎么等

このうんざりする時間が一番残酷です。私はいったいどう待てというの


我要相信你是爱我的 不要当我每次唱情歌

あなたは私を愛していると思ってた 私に毎度悲しい歌を歌わせないで


眼里总有太多泪 不停拉扯

目にはいつも涙が多くあふれて止まらないのです

 

喔 你怀里有太多问号 告诉我怎么依靠 喔

Oh あなたの心の中にはたくさんの疑問があるでしょう 一体なにに頼るのかと言いましたね

 

我要相信你是爱我的 我要相信你是勇敢的

私は あなたが私を愛してると、あなたは勇敢だと信じていました


我烦时间是最残酷的 我怎么等

このうんざりする時間が一番残酷だ いったいどう待てというの


我要相信你是爱我的 不要当我每次唱情歌

あなたは私を愛していると思ってた 私に毎度悲しい歌を歌わせないで


眼里总有太多泪 不停拉扯

目にはいつも涙が多くあふれて止まらないのです

 

 

 

あまり中国のアイドルに興味がない方も、1度この青春有你をみて、中国の音楽事情に興味をすこしでも持っていただければ嬉しいです。

#CPOP #青春有你